| ____________________ 1972 ____________________
Le couvent en chaleur (Beffe, licenze et amori del Decamerone segreto) aka : Le couvent en chaleur (FRA) / De Geheime Decamerone (NL)
Le décameron interdit (Il decamerone proibito - le altre novelle del Boccaccio) aka : Le décameron interdit (FRA) / Hattu Keuschheitsgürtel muttu knabbern (DE)
Canterbury interdit (Le mille e una notte all'italiana) aka : Y'a bon bananna (FRA)
Avanti ! (Avanti!) aka : Avanti ! (FRA)
Les pages galantes et scandaleuses (Le notti peccaminose di Pietro l'Aretino) aka : Les pages galantes de l'Aretin (FRA)
____________________ 1973 ____________________
L'emprise de la main noire (La mano nera - prima della mafia, più della mafia) aka : L'emprise de la main noire (FRA)
Les contes de Viterbury (I racconti di Viterbury - Le più allegre storie del '300) aka : Les nouveaux contes de Canterbury (FRA)
Si, si, mon colonel (Un ufficiale non si arrende mai nemmeno di fronte all'evidenza, firmato Colonnello Buttiglione) aka : Si, si, mon colonel (FRA)
____________________ 1974 ____________________
Quatre zizis au garde à vous (Quatre zizis au garde à vous) aka : 4 "zizis" au garde à vous (FRA)
____________________ 1976 ____________________
La prof du bahut (La professoressa di scienze naturali) aka : La "prof" du bahut (FRA) / La prof du bahut (FRA) / La profesora de ciencias naturales (ESP)
____________________ 1977 ____________________
La toubib se recyle (Taxi Girl) aka : Le bon, la belle et le truand (FRA)
____________________ 1978 ____________________
Flic à abattre (Il commissario Verrazzano) aka : Deadly Chase (GRE) / Flic à abattre (FRA)
____________________ 1979 ____________________
La flic à la police des moeurs (La poliziotta della squadra del buon costume) aka : La flic à la police des moeurs (FRA) / La "flic" à la police des moeurs (FRA) / La poliziotta della squadra del buon costume (ITA) / Policías con faldas (ESP)
____________________ 1981 ____________________
Reste avec nous, on s'tire (La poliziotta a New York) aka : Reste avec nous on s'tire (FRA) / Eine Superpolizistin in New York (DE) / Le con et la flic arrivent a New York (FRA) / Reste avec nous, on s'tire !... (FRA) / Reste avec nous, on s'tire (FRA)
____________________ 1993 ____________________
Titre non renseigné (Pacco, doppio pacco e contropaccotto) aka : Pacco, doppio pacco e contropaccotto (ITA)
|