| ____________________ 1953 ____________________
Les amants de Villa Borghese (Villa Borghese) aka : Les amants de Villa Borghese (FRA)
____________________ 1955 ____________________
Titre non renseigné (Divisione Folgore) aka : El Alamein (DE)
____________________ 1959 ____________________
Annibal (Annibale) aka : Annibal (FRA)
Le maître de forges (Il padrone delle ferriere) aka : Le maître des forges (FRA)
____________________ 1960 ____________________
Carthage en flammes (Cartagine in fiamme) aka : Carthage en flammes (FRA)
L'esclave de pharaon (Giuseppe venduto dai fratelli) aka : L'esclave de pharaon (FRA)
Le géant de la vallée des rois (Maciste nella valle dei re) aka : Maciste dans la vallée des pharaons (FRA)
____________________ 1961 ____________________
Les mille et une nuits (Le meraviglie di Aladino) aka : Les mille et une nuits (FRA)
____________________ 1963 ____________________
Le guépard (Il gattopardo) aka : Le guépard (FRA)
____________________ 1964 ____________________
Parmi les vautours (Unter Geiern) aka : Parmi les vautours (FRA)
____________________ 1965 ____________________
Du suif dans l'Orient-Express (Schüsse im Dreivierteltakt) aka : Meurtre dans l'Orient-Express (FRA) / Der Professionelle (DE) / Du suif dans l'Orient-Express (FRA)
____________________ 1966 ____________________
La vengeance de Siegfried (Die Nibelungen) aka : Siegfried l'invincible (FRA)
____________________ 1967 ____________________
T'as le bonjour de Trinita (Rita nel West) aka : T'as le bonjour de Trinita (FRA) / Blaue Bohnen für ein Halleluja (DE)
Je ne me plains pas, j'aime (Io non protesto, io amo) aka : Nemam ništa protiv (CRO)
Dieu pardonne... pas moi ! (Dio perdona... Io no !) aka : Du soleil dans la tête de Trinita (FRA)
La grosse pagaille (La feldmarescialla) aka : Ca passe mais ça casse ! (FRA) / La grosse pagaille (FRA) / Ca passe mais ça casse (FRA)
____________________ 1968 ____________________
Trinita, prépare ton cercueil (Preparati la bara !) aka : Trinita prépare ton cercueil (FRA)
Les 4 de l'Ave Maria (I quattro dell'Ave Maria) aka : Les 4 de l'Ave Maria (FRA)
____________________ 1969 ____________________
La colline des bottes (La collina degli stivali) aka : Trinita va tout casser... (FRA) / Trinita va tout casser (FRA) / Trinita (La revanche) (FRA) / Trinita reprend l'avantage (FRA) / Griffe pour griffe (FRA) / La revanche de... Trinita (FRA)
Titre non renseigné (Barbagia) aka : The Tough and the Mighty (GRE)
____________________ 1970 ____________________
On l'appelle Trinita (Lo chiamavano Trinità...) aka : On l'appelle Trinita (FRA) / Trinity (CRO)
Trinità voit rouge (La colera del viento) aka : Trinita voit rouge (FRA) / Trinita voit rouge (BEL) / Attention ! Trinità voit rouge (FRA) / La colera del viento (ESP)
____________________ 1971 ____________________
Le corsaire noir (Il corsaro nero) aka : Deux loustics en bordée (FRA) / Les deux flibustiers (FRA) / Les 2 flibustiers (FRA) / Blackie, crni gusar (CRO) / Les deux flibustiers (CAN)
On continue à l'appeler Trinita (...continuavano a chiamarlo Trinità) aka : On continue à l'appeler Trinita (FRA) / Vier Fäuste für ein Halleluja (DE) / Trinity ostaje Trinity (CRO)
____________________ 1972 ____________________
El Magnifico (E poi lo chiamarono il magnifico) aka : El Magnifico (FRA) / Čovjek s istoka (CRO)
Maintenant, on l'appelle Plata (Più forte, ragazzi !) aka : De vier vuisten de lucht in (NL) / Maintenant, on l'appelle Plata (NL)
Manoeuvres criminelles d'un procureur de la République (Il vero e il falso) aka : Manoeuvres criminelles (FRA) / Manoeuvres criminelles d'un procureur de la République (FRA)
____________________ 1973 ____________________
Mon nom est personne (Il mio nome è Nessuno) aka : Mon nom est personne (FRA)
____________________ 1974 ____________________
Attention ! On va s'fâcher ! (...altrimenti ci arrabbiamo !) aka : Attention on va se fâcher (FRA) / Attention, on va se fâcher ! (FRA) / Pazi, da ne bude gužve ! (CRO) / Zwei wie Pech und Schwefel (DE)
Les deux missionnaires (Porgi l'altra guancia) aka : Two Missionaries - Dva misionara (YOU)
____________________ 1975 ____________________
Un génie, deux associés, une cloche (Un genio, due compari, un pollo) aka : Un génie, deux associés, une cloche (FRA)
____________________ 1977 ____________________
Il était une fois... la légion (March or Die) aka : Il était une fois... la légion (FRA)
____________________ 1978 ____________________
Pair et impair (Pari e dispari) aka : Pair et impair (FRA) / Par-nepar (CRO)
____________________ 1979 ____________________
Cul et chemise (Io sto con gli ippopotami) aka : Cul et chemise (NL)
____________________ 1980 ____________________
Deux super-flics (I due superpiedi quasi piatti) aka : Deux supers-flics ! (FRA) / Istjerivači zločina (CRO) / Deux super flics (FRA)
Un drôle de flic (Poliziotto superpiù) aka : Un drôle de flic (FRA) / Supernjuškalo (CRO)
____________________ 1981 ____________________
Salut l'ami, adieu le trésor (Chi trova un amico trova un tesoro) aka : Salut l'ami, adieu le trésor (FRA) / Zwei Asse trumpfen auf (DE) / L'homme qui en savait plus (FRA) / Štemeri na Pacifiku (CRO)
____________________ 1983 ____________________
Quand il faut y aller, il faut y aller (Nati con la camicia) aka : Quand faut y aller, faut y aller. (FRA) / Quand faut y aller, faut y aller (FRA)
Don Camillo (Don Camillo) aka : Don Camillo (FRA)
____________________ 1984 ____________________
Attention les dégâts ! (Non c'è due senza quattro) aka : Attention les dégâts ! (FRA) / Non c'è due senza quattro (ITA)
____________________ 1985 ____________________
Les super flics de Miami (Miami Supercops) aka : Les super flics de Miami (FRA) / Die Miami Cops (DE)
____________________ 1987 ____________________
Renegade (Renegade) aka : Renegade (FRA)
____________________ 1991 ____________________
Lucky Luke (Lucky Luke) aka : Lucky Luke (FRA) / Lucky Luke (CRO)
____________________ 1994 ____________________
Petit papa baston (Botte di Natale) aka : Izazivači gužve (CRO) / Petit papa baston (FRA)
|