| 
| 
 | ____________________ 1938 ____________________ 
 L'impossible monsieur Bébé(Bringing Up Baby)
 aka : L'impossible monsieur Bébé (FRA) 
 ____________________ 1939 ____________________ 
 Seuls les anges ont des ailes(Only Angels Have Wings)
 aka : Seuls les anges ont des ailes (FRA) 
 Gunga Din(Gunga Din)
 aka : Gunga Din (FRA) 
 ____________________ 1941 ____________________ 
 La chanson du passé(Penny Serenade)
 aka : La chanson du passé (FRA) 
 ____________________ 1942 ____________________ 
 La justice des hommes(The Talk of the Town)
 aka : La justice des hommes (FRA) 
 ____________________ 1944 ____________________ 
 Arsenic et vieilles dentelles(Arsenic and Old Lace)
 aka : Arsenic and Old Lace (FRA) / Arsénico por compasión (ESP) / Arsenic et vieilles dentelles (FRA) 
 ____________________ 1946 ____________________ 
 Les enchaînés(Notorious)
 aka : Les enchaînés (FRA) 
 ____________________ 1948 ____________________ 
 Un million clefs en main(Mr. Blandings Builds His Dream House)
 aka : Un million clés en mains (FRA) 
 ____________________ 1949 ____________________ 
 Allez coucher ailleurs(I Was a Male War Bride)
 aka : Allez coucher ailleurs (FRA) 
 ____________________ 1955 ____________________ 
 La main au collet(To Catch a Thief)
 aka : Atrapa a un ladrón (ESP) / La main au collet (FRA) 
 ____________________ 1958 ____________________ 
 Indiscret(Indiscreet)
 aka : L'indiscret (FRA) 
 ____________________ 1959 ____________________ 
 La mort aux trousses(North by Northwest)
 aka : La mort aux trousses (FRA) / North by Northwest (UK) 
 ____________________ 1960 ____________________ 
 Ailleurs, l'herbe est plus verte(The Grass is Greener)
 aka : Ailleurs l'herbe est plus verte (FRA) 
 ____________________ 1963 ____________________ 
 Charade(Charade)
 aka : Charade (UK) / Charade (AUS) 
 ____________________ 1975 ____________________ 
 Titre non renseigné(Hooray for Hollywood)
 aka : Hooray for Hollywood ! (FRA) 
 ____________________ 1982 ____________________ 
 Les cadavres ne portent pas de costards(Dead Men Don't Wear Plaid)
 aka : Les cadavres ne portent pas de costards (FRA) |